I'm shopping around for a CAT program. I've downloaded Wordfast, and like it, but I came across the translation professional, and wondered if it wouldn't better suit the needs of a Japanese-English translator.
Has anyone here used it? What did you think? Is it worth the money? I'm tempted because it comes with lots of dictionaries included, and I can't help but think it would speed up my work considerably. It's just that most of the Japanese translation programs I've used have been... not so great.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.