Hours required to transcribe 45min audio tape in Japanese
Thread poster: Hiroko Albrecht
Hiroko Albrecht  Identity Verified
United States
Local time: 07:16
English to Japanese
+ ...
Oct 25, 2002

I have a question for native Japanese people (or equivalent) who have at least one experience (preferably many) in transcribing audio tapes in Japanese.



How long do you think is the average time required to transcribe 45-minute audio tape in Japanese? To narrow it down, it\'s an interview between a pharmaceutical rep and a doctor discussing medical issues, and they talk pretty fast.



I\'m actually working on three of those tapes, and so far, I\'m averaging a little over 4 hours per tape. Do you think it\'s taking too long, or do you think that\'s pretty good?



This is my first time transcribing audio tapes, so I would very much appreciate any feedback.



Thank you for your time.


Direct link Reply with quote
 

horse
Local time: 20:16
Member (2004)
English to Japanese
+ ...
4 hours appropriate Oct 27, 2002

4 hours per tape sounds reasonable to me. Although I hardly ever transcribe from tapes, when I do have the chance to do so I find it quite time consuming since the tapes are sometimes inarticulate.



Not many posts in the Japanese language forum is there. I wonder why when there are many more participating in the Kudos.


Direct link Reply with quote
 
Hiroko Albrecht  Identity Verified
United States
Local time: 07:16
English to Japanese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for your comment! Oct 27, 2002

Quote:


Not many posts in the Japanese language forum is there. I wonder why when there are many more participating in the Kudos.





I believe that\'s because you can\'t earn KudoZ point here...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Hours required to transcribe 45min audio tape in Japanese

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search