Kudos for the new KudoZ design
Thread poster: GoodWords

GoodWords  Identity Verified
Local time: 08:00
Spanish to English
+ ...
Jun 29, 2003

It answers a lot of the requests that have been made for improving the system, yet it is easy to understand, not cluttered or confusing.


Claudia Alvis  Identity Verified
Local time: 09:00
+ ...
New feature Jun 30, 2003

We can now edit our agrees or disagrees


Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:00
Member (2000)
Russian to English
+ ...
How can we edit our agrees and disagrees? Jun 30, 2003

I am probably being stupid, but I can't see how we can edit agrees and disagrees. Please explain. Does this only work in KudoZ.NET, which I hardly ever use?


Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:00
German to English
+ ...
'Edit' button Jun 30, 2003

Jack, there should be an edit button at the end of your agree or disagree. It only works if you have entered a comment, so you can't agree and then enter a comment later.



PS - Forgot to mention, this isn't through KudoZnet!

[Edited at 2003-06-30 13:28]


Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 15:00
English to German
+ ...
Use the Edit link Jun 30, 2003

Hi Jack,
There should be a link ("Edit" in square brackets) on the right-hand side of your comment; if you click on this, an editing window will open on top of the page.

Note that the functionality is still being tested...

HTH, Ralf

PS Ooops, didn't see Mary's posting...

[Edited at 2003-06-30 13:29]

[Edited at 2003-06-30 13:29]


Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 08:00
English to Spanish
+ ...
No longer able to "squash"? Jun 30, 2003

I agree the new design is a much welcome improvement. Thanks to all for the good work!

It would seem it is no longer possible to squash inappropriate questions, or am I missing something?



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kudos for the new KudoZ design

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search