Thumbelin(a)
Thread poster: Mary Stefan

Mary Stefan  Identity Verified
United States
Local time: 00:50
Member (2006)
Romanian to English
+ ...
Aug 26, 2011

Greetings all,

I truly believe that Proz is the greatest site for translators, and, even though I'm not part of the staff, I always mention it to acquaintances interested in freelancing.

Now, what is the little malicious blue thumb doing on the "Term search" page?
Marketing, or fueling the addiction to "it-who-must-not-be-named"?icon_smile.gif

Cheers,
Mary


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 06:50
Spanish to English
+ ...
Oh dear Aug 27, 2011

Having spent a couple of minutes of my time to investigate, I see it refers to Facebook. What a relief, as I thought I might be missing something worthwhile. Excuse my ignorance, although I confess am not even remotely interested in it.

I do have 3 Facebook accounts and it's never done me any harm AFAIK. Am more worried about writers who can't use the English apostrophe correctly...

[Edited at 2011-08-27 09:27 GMT]


 

Mary Stefan  Identity Verified
United States
Local time: 00:50
Member (2006)
Romanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Just joshing Aug 27, 2011

They're both references to Facebookicon_smile.gif; and, I borrowed some terminology from "Harry Potter".

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 06:50
Spanish to English
+ ...
Generation gap Aug 27, 2011

Mary Stefan wrote:

They're both references to Facebookicon_smile.gif; and, I borrowed some terminology from "Harry Potter".


To me it brought to mind Rumpole of the Bailey. He secretly calls his wife "She Who Must Be Obeyed" (SWMBO), a reference to the novel "She" by H. Rider Haggard....


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Thumbelin(a)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search