Granting points
Thread poster: Eileen Cartoon

Eileen Cartoon  Identity Verified
Local time: 15:13
Italian to English
Oct 13, 2011

I would like some input from you about granting points. I currently have two open questions where my end choice was half of one suggestion and half from another. Put together they worked perfectly for me but... How do I grant points for this? I can't really say that one was more helpful than the other? what would you do in this case? I'm sure others have encountered the same problem.

Direct link Reply with quote

Maureen Wilkins  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:13
Member (2006)
French to English
+ ...
difficult decision Oct 13, 2011

Hi Eileen
Most people know that the points can't be split. I would award them to the person who needs the points most (for ranking) and send a sincere apology to the other person, saying that you would have liked to split them.

Kind regards

Direct link Reply with quote

Jessica Noyes  Identity Verified
United States
Local time: 09:13
Spanish to English
+ ...
First Oct 13, 2011

I like the sincere note idea, above, but I would pick the person who posted first.

Direct link Reply with quote
United States
Local time: 09:13
French to English
Right, pick the first one Oct 13, 2011

Jessica Noyes wrote:

I like the sincere note idea, above, but I would pick the person who posted first.

Choose the answer that was posted first then, in this case, if they are both truly equally helpful.

Direct link Reply with quote

Ramey Rieger  Identity Verified
Local time: 15:13
Member (2010)
German to English
Ask the answerers Oct 16, 2011

Hi Eileen,
I have been in this situation, from the answerer's side of the fence, several times. Usually, if you ask the answerers in the discussion window how to give the points, one will withdraw, allowing the other to gain points.
As a rule, awarding points to the first answer, is correct. but if it is the second answer that "kicked in" with the solution, combined with the first, then ask.
It is always good form to thank your answerers, whether you've used their answers or not, since the input often puts me, at least, on the right track.

Have fun and happy translating!
Ramey Rieger

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Granting points

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search