Made a typo entering a Kudoz answer in the open glossary..
Thread poster: Maria Belarra

Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 17:22
French to Spanish
+ ...
May 26, 2004

... And now I cannot edit it.icon_frown.gifhttp://www.proz.com/kudoz/722782

It should be "mercado alcista" and not "alcizta".

Can you tell me how can I edit it, please? I'm concerned such a silly mistake stays in the glossaryicon_frown.gif

Thanks a lot in advance!


 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 17:22
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Corrected! May 26, 2004

Hello María,

As far as I know, only moderators can make changes to glossary entries. If it happens again, just contact any of the moderators of your subcommunity and they will be happy to helpicon_smile.gif

Cheers,
David

[Edited at 2004-05-26 09:40]


 

Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 17:22
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thousands of thanks David! May 26, 2004

icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Made a typo entering a Kudoz answer in the open glossary..

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search