Is there any way to see only Chinese Traditional listings?
Thread poster: Tai Fu

Tai Fu  Identity Verified
United States
Local time: 21:28
Chinese to English
Mar 5, 2012

Hi

I now do translation part time but I want to get more work by answering KudoZ questions, however a vast majority of things I see on KudoZ is Chinese Simplified. Since I am brought up reading Chinese Traditional it is harder (but not impossible) for me to read Simplified characters. Is there any way to restrict KudoZ questions to Chinese Traditional in the ProZ dashboard?


 

Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
There is no way to discriminate between Traditional and Simplified Chinese in ProZ.com Mar 5, 2012

Hello Tai Fu,

I'm sorry, but there is no way to discriminate between Traditional and Simplified Chinese in ProZ.com. They are treated by the system as a single language.

Please let me know if you need anything else.

Best regards,
Alejandro


 

Owen Yang
China
Local time: 12:28
Chinese
+ ...
簡體多半是國內譯員 Mar 13, 2012

簡體的內容多數是國內譯員上傳,但裏面有不少值得關注的消息。如果有必要,可以貼到word再轉成繁體,這樣可以看個大概。當然word轉的繁體有不少問題

 

Tai Fu  Identity Verified
United States
Local time: 21:28
Chinese to English
TOPIC STARTER
d Mar 13, 2012

Owen Yang wrote:

簡體的內容多數是國內譯員上傳,但裏面有不少值得關注的消息。如果有必要,可以貼到word再轉成繁體,這樣可以看個大概。當然word轉的繁體有不少問題


The problem is, some clients/agencies submit scanned documents that can't be copied and pasted. Since I type about 1 Chinese characters a minute, it would take a long time to typeset them. Also the way Mainland Chinese words thing is sometimes dramatically different than Taiwanese/HK/Singapore Chinese that simply converting the characters won't solve the problem...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is there any way to see only Chinese Traditional listings?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search