Category correction by staff/editors?
Thread poster: Łukasz Gos-Furmankiewicz

Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Poland
Local time: 10:10
English to Polish
+ ...
Jun 26, 2013

Long story short, I've been answering a bunch of law question strewn across all fields lately. Granted, they have a strong connection with whatever the entire document or the business context was about, but imagine that you want to make some precious Kudoz in PLEN tax law and questions are classified as Business/Finance (where you get a half of the points if you don't specialise in business/finance but only law, at that). Also, a good bunch of Law (General) issues are probably from contracts. Would it be possible to subject the categories to some kind of verification?

 

Josephine Cassar  Identity Verified
Local time: 10:10
Member (2012)
Italian to English
+ ...
You get half the points Jun 26, 2013

I do not agree with the way questions are classified or subject fields for that matter, either. I agree with you and it is off-putting and discouraging too. But in ProZ, you cannot suggest ideas as I always get- you cannot submit ideas, I do not know why there should be any limits, especially if one has not submitted too many. I also get annoyed with the words- topic or whatever is closed, please submit another request.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Category correction by staff/editors?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search