Little bug in Kudoz Glossaries (staff: 'fixed')
Thread poster: Fernando Toledo

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 12:19
German to Spanish
Nov 12, 2004

On the language list appears english>spanish and spanish>english two times. And there is no German>spanish or spanish>german.

Rgds

Toledo

[Subject edited by staff or moderator 2004-11-13 18:33]


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 06:19
SITE FOUNDER
Thank you Nov 13, 2004

I added German Spanish, too.

Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 12:19
German to Spanish
TOPIC STARTER
I thank you! Nov 13, 2004

I am the one who must be thankful.

Rgds



[Edited at 2004-11-13 12:36]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Little bug in Kudoz Glossaries (staff: 'fixed')

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search