This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Why the limited number of language pairs for searching KudoZ glossaries?
Thread poster: Jack Doughty
Jack Doughty United Kingdom Local time: 11:49 Russian to English + ...
In memoriam
Nov 19, 2004
When I try to search KudoZ glossaries, I find a menu for selecting the language pair which includes only English, Spanish, German, Portuguese, Italian, French, Swedish, Dutch and Arabic. What about all the other combinations - in particular Russian-English, which is what usually interests me?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 12:49 German to Romanian + ...
I don't have an answer to your question, but what is KudoZ Glossaries about?
Nov 19, 2004
I have never used this function of the site. I usually use KudoZ Search to find past questions. But now I am wondering if anyone knows the difference between KudoZ Search, Search Glossary (I think there was a topic that these two would return different results) and KudoZ Glossaries.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There are a few reasons we do not make all of KudoZ accessible through this page. One is that it will not handle non-Ascii correctly yet. We plan to adapt it in the future. Sorry!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kim Metzger Mexico Local time: 05:49 German to English
Searching KudoZ glossaries
Nov 19, 2004
Hi Jack and Elvira, A related issue is that you have to use both Search Glossaries and KudoZ search to be sure you haven't overlooked a term that has already been entered.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jack Doughty United Kingdom Local time: 11:49 Russian to English + ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Thank you, Kim
Nov 19, 2004
I thought I'd seen something on this topic recently but couldn't trace it. I was intending to use KudoZ Search, but I find the terminology confusing and hit the wrong one this time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.