How do I add Kudoz terminology to glossary?
Thread poster: Natalia Ulla

Natalia Ulla  Identity Verified
Spain
Local time: 06:08
English to Spanish
Apr 9, 2015

Hi,

I am sort of new to the site and I recently earn my first 4 Kudoz points!

I wanted to add the term/phrase to the glossary but I can't find how to do that or find a link to add it? The Kudoz term was closed 10 days ago....

It took me a lot of effort to research the term and I think it's a good one to add. I don't know exactly if this is OK. Do translators add terms to the glossary often or is it just a special occurrence? The term is not in the glossary yet...

Here's the link: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/telecommunications/5815048-carriage_service_providers.html

Thanks!

Natalia


Direct link Reply with quote
 

Marjolein Snippe  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:08
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
'Gloss' button Apr 9, 2015

Well done!
There should be a button with 'Gloss' written on it under the list with all the answers (next to the buttons with 'answer', 'post reference' and 'post discussion entry'; if you click on that button, it should be very straightforward.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Ulla  Identity Verified
Spain
Local time: 06:08
English to Spanish
TOPIC STARTER
OK Thanks, done! Apr 9, 2015

Marjolein Snippe wrote:

Well done!
There should be a button with 'Gloss' written on it under the list with all the answers (next to the buttons with 'answer', 'post reference' and 'post discussion entry'; if you click on that button, it should be very straightforward.


Wow that was so easy! I missed the tiny button! Thanks so much, Marjolein.

I entered a term in the glossary, finally- so proud of myself!


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:08
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
"Gloss this" Apr 9, 2015

Hi Natalia,

There should be a link to do so on the page. Look for the text "Gloss this" or "Gloss" (can't remember which). It should be there somewhere.

Michael


Direct link Reply with quote
 

Noni Gilbert
Spain
Local time: 07:08
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Well done! Apr 9, 2015

It's satisfying to know that you will be able to continue helping people in the future with your glossary entry, isn't it?!

The glossary is full of imperfections, but it does have its uses if used judiciously, and I'm always going on about how important it is to take care when making glossary references: you may want to change, say, a verb from the past ino the infinitive in both the original and the translation. There are a huge number of typos in the glossary too. But you can edit later on.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Ulla  Identity Verified
Spain
Local time: 06:08
English to Spanish
TOPIC STARTER
Thanks you guys! Apr 9, 2015

Thank you Noni and Michael for all your help!

Noni, I will always make sure I enter the terms correctly in the glossary. If it´s not done properly, then there isn´t really much point, is there?
In any case I am learning so much from participating in the Kudoz discussions. Even if you don´t get the right answer or Kudoz points, you get to learn different ways to translate things and the correct/specific terminology depending on context. I specially enjoy researching terms online, it feels like I am some sort of investigator solving a mystery! So much fun...

All best,

Natalia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I add Kudoz terminology to glossary?

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search