What is the difference between pro- and non-pro points
Thread poster: Albion Land

Albion Land  Identity Verified
Spain
Local time: 05:53
Member (2017)
Spanish to English
Mar 29, 2017

Can someone explain to me the general process of awarding points, and what the difference is between pro- and non-pro points?

 

Kalinka Hristova  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Bulgarian
+ ...

MODERATOR
It is explained in the FAQs Mar 29, 2017

Please have a look at the FAQs:
http://www.proz.com/faq/2905#2905

There is a whole section about PRO and non-PRO questions.


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 05:53
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
There are PRO and non-PRO KudoZ questions Mar 29, 2017

If your answer to a PRO question is chosen by the asker, then you get KudoZ points. If this is a non-PRO question, you do not get any KudoZ points.

You may want to take a look at the explanation in the site FAQ http://www.proz.com/faq/2764#2764

Hope this helps,
Natalia


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:53
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Official vs Unofficial version Mar 29, 2017

Albion Land wrote:

Can someone explain to me the general process of awarding points, and what the difference is between pro- and non-pro points?


Official version:
PRO question = KudoZ points. non-PRO question = no KudoZ points. There are some rules specifying what constitutes either.

Unofficial version:
1. Users sometimes use the "Vote non-PRO" button to indicate that they are very, very smart. By labelling the matter "non-PRO", they can (a) allude to how easy it is for them, (b) how hard it is for someone else.
2. Users sometimes label a question "non-PRO" if they are angry someone else answered it correctly, just to try to make sure the answerer won't get any points.
3. Certain users sometimes (consistently) vote "non-PRO" on another user’s answers if they are afraid of being outrun in the KudoZ race.
etc.

Michael


 

Chris S  Identity Verified
United Kingdom
Swedish to English
+ ...
Wow Mar 29, 2017

Michael Joseph Wdowiak Beijer wrote:

1. Users sometimes use the "Vote non-PRO" button to indicate that they are very, very smart. By labelling the matter "non-PRO", they can (a) allude to how easy it is for them, (b) how hard it is for someone else.
2. Users sometimes label a question "non-PRO" if they are angry someone else answered it correctly, just to try to make sure the answerer won't get any points.
3. Certain users sometimes (consistently) vote "non-PRO" on another user’s answers if they are afraid of being outrun in the KudoZ race.
etc.



Seriously?

In my languages it is used chiefly to suggest, in the nicest possible way, that the answer is so blindingly obvious that the asker really shouldn't be working as a translator.

Because if you say as much, you get ticked off by the moderators.


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:53
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
only half seriously ;-) Mar 29, 2017

Chris S wrote:

Michael Joseph Wdowiak Beijer wrote:

1. Users sometimes use the "Vote non-PRO" button to indicate that they are very, very smart. By labelling the matter "non-PRO", they can (a) allude to how easy it is for them, (b) how hard it is for someone else.
2. Users sometimes label a question "non-PRO" if they are angry someone else answered it correctly, just to try to make sure the answerer won't get any points.
3. Certain users sometimes (consistently) vote "non-PRO" on another user’s answers if they are afraid of being outrun in the KudoZ race.
etc.



Seriously?

In my languages it is used chiefly to suggest, in the nicest possible way, that the answer is so blindingly obvious that the asker really shouldn't be working as a translator.

Because if you say as much, you get ticked off by the moderators.


 

Victoria Britten  Identity Verified
France
Local time: 05:53
Member (2012)
French to English
+ ...
Non-PRO questions are awarded points too Mar 29, 2017

Rather than go into a lengthy explanation, here's a link to my KudoZ points page:
http://www.proz.com/translator/1527910?popup=kudoz&show_nav=true

As you will see, points are awarded for non-pro questions but are given less importance. In my pair - French-English - most of the time, that makes reasonable sense given that future clients will presumably be more interested in how good you are at solving tricky translation problems than how community-minded you are, and most people play fair and don't 'demote' questions through spite (or incompetence, or arrogance, or whatever).

GOING OFF TOPIC: CALL THE MODERATOR!
If I may, I'd warn you not to take the whole business tooooo seriously because the system isn't infallible and you don't want to be wasting time and energy on the odd times when you've given a carefully thought-out and undeniably correct answer and someone who clearly doesn't have a strong grasp of the source language and has given an manifestly incorrect answer is awarded the points: askers are of course not necessarily best placed to judge! It can however be interesting and rewarding in various ways if you see it more as a hobby for slower days.

My own take on the thing is that those who are leaders in their languages/fields can be trusted to come up with the goods (most of the time) and those who ask a great deal more questions than they answer probably can't - though they may actually be doing reasonably good work most of the time, the tendency to ask others' opinions being at least an indicator of an awareness of what they don't know.

[Edited at 2017-03-29 14:46 GMT]


 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 05:53
French to English
Pro/non-Pro Mar 29, 2017

For non-Pro Questions, you get BrowniZ.
For Pro Questions, you get KudoZ.

KudoZ, as in kudos, prestige = pro
BrowniZ, as in Brownie-points = good deed for the day
icon_wink.gif


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 05:53
Spanish to English
+ ...
To see ourselves as others see us Mar 30, 2017

In my opinion, too often queries get marked down as non-pro by professional translators, who seem to forget that one at one time, perhaps many years ago, they too had somewhat a somewhat less than all-encompassing knowledge of their subject area and working languages.

All I can say is that if two or three professional translators are unable to immediately agree on the same answer to a query, that qualifies it as professional.
And as a working translator, if I have to ask about or brainstorm a term on proz, I also consider it a pro-level question, and no matter how simple and basic or elementary it may seem at first sight, the fact that I am asking it makes it a professional question in my world and I get very annoyed when people try to reclassify it as non-pro.


 

Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:53
Member (2006)
English to Spanish
The definition of Non-PRO KudoZ questions Mar 30, 2017

Dear members,

There is a very clear article on deciding whether a question is PRO or non-PRO written by ProZ.com founder and President.

In a nutshell, Non-PRO questions are those that can be answered by any bilingual person without the aid of a dictionary.

When applying this definition, detach yourself from your own background/specialisation and think of a - hypothetical - randomly selected bilingual person. Is it likely that this person would be able to produce a good translation of the term or phrase in question (and in the particular context shown) from the top of his/her head? If not, it is a PRO question.

Regards,
Enrique


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What is the difference between pro- and non-pro points

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search