Getting questions not in one's own languages
Thread poster: Marc Adler

Marc Adler  Identity Verified
Local time: 20:15
Japanese to English
Mar 16, 2006

[I searched the archives but found nothing, so if this has already been covered, please let me know.]

I only accept Japanese to English translation work, but I speak a few other languages, and would like to have Kudoz questions in those languages (not _all_ languages, though) sent to me. Is there a way to set it up so that I can have questions in, say, five sets of languages sent to me?



Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 21:15
Member (2000)
Greek to English
+ ...
add languages to your profile Mar 16, 2006

Hi Marc,
You need to add those languages to your profile as "languages of interest". They will only be visible to you, not to others who visit your profile.
On your profile page select "Edit languages" and add those pairs. On that page click on "Hide from profile" for each pair. These are now what we call 'pairs of interest' (as opposed to your working pairs). Then go to the KudoZ dashboard (from the 'My' tab select 'My Dashboard'), go to the 'KudoZ dashboard' tab, and change the settings according to the question types you wish to receive.
I hope that helps.

[Edited at 2006-03-16 01:52]


KathyT  Identity Verified
Local time: 11:15
Japanese to English
or see Point #4 of Profile FAQ Mar 16, 2006

Hi Marc,

4. How do I enter "languages of interest"?

Enter the language pair from your profile page, as you normally would. From the same page, click on the toggle arrow under the column labelled "Show in profile". A language pair that is entered but not shown in the profile is a "language of interest." This feature allows you to track KudoZ questions or jobs in language pairs in which you do not offer professional services.



Marc Adler  Identity Verified
Local time: 20:15
Japanese to English
Great! Mar 16, 2006

Thanks! That did the trick!



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting questions not in one's own languages

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search