This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Can non-pro questions be changed to pro? [Mod: Please contact moderator]
Thread poster: Lubain Masum
Lubain Masum United States Local time: 06:56 Member (2006) English to Bengali + ...
Oct 29, 2006
Just day before yesterday, a native Bengali speaker as well as professional translator put a question as non-pro. I answered to the question and requested the asker to reconsider whether it should be marked as pro. She mailed to me that she marked the question non-pro unintentionally.
Now my question is whether she can change the question as pro and if so, how?
Just day before yesterday, a native Bengali speaker as well as professional translator put a question as non-pro. I answered to the question and requested the asker to reconsider whether it should be marked as pro. She mailed to me that she marked the question non-pro unintentionally.
Now my question is whether she can change the question as pro and if so, how?
[Subject edited by staff or moderator 2006-10-29 12:07] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 12:56 Member (2002) English to Russian + ...
MODERATOR
SITE LOCALIZER
Hello Lubain
Oct 29, 2006
The best way would be to contact a moderator (or wait untill there will be three voters for reclassification).
I reclassified the question to the PRO category.
HTH, Natalie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lubain Masum United States Local time: 06:56 Member (2006) English to Bengali + ...
TOPIC STARTER
Thank you
Oct 29, 2006
Thank you very much Dear Natalie!
I am grateful to you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Balasubramaniam L. India Local time: 16:26 Member (2006) English to Hindi + ...
SITE LOCALIZER
Another way
Oct 30, 2006
Certain translators with pro kudoz points in excess of 500 can acquire the power to change non-pro to pro by making a special request to the site staff and passing a small test on site rules.
At least this was so till recently, don't know if the rule has now been altered. Moderators should be able to clarify.
So if you have the required kudoz points (I am not sure it is actually 500, it could even be 50), you too can request and get this power.
Certain translators with pro kudoz points in excess of 500 can acquire the power to change non-pro to pro by making a special request to the site staff and passing a small test on site rules.
At least this was so till recently, don't know if the rule has now been altered. Moderators should be able to clarify.
So if you have the required kudoz points (I am not sure it is actually 500, it could even be 50), you too can request and get this power.
well it is not so important but now i read your forum i remember certains questions posted in my specialized field are non-pro even non related with the field, so i decided to contact one moderator as it has been suggested. Her answer -and i admitt i did not indicate her the detailed question- was: to vote for non-pro is the only way to "protest" and suggested me to talk about in one forum. So, i conclude you are very lucky¡¡ indeed, ProZ is very lucky so all this is to improve the web, isn´t... See more
well it is not so important but now i read your forum i remember certains questions posted in my specialized field are non-pro even non related with the field, so i decided to contact one moderator as it has been suggested. Her answer -and i admitt i did not indicate her the detailed question- was: to vote for non-pro is the only way to "protest" and suggested me to talk about in one forum. So, i conclude you are very lucky¡¡ indeed, ProZ is very lucky so all this is to improve the web, isn´t it? ana. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lubain Masum United States Local time: 06:56 Member (2006) English to Bengali + ...
TOPIC STARTER
In deed I am lucky!
Nov 1, 2006
In deed I am lucky in this case but credit must go to the moderator Natalie
Thank you 'anasv' for comment and again thanks to Natalie.
[Edited at 2006-11-01 16:21]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.