Seminario pratico: Trados Translator\'s Workbench - Milano 16/17 May 2003
Thread poster: Michael Farrell

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 03:39
Italian to English
Apr 14, 2003

La Sezione AITI Lombardia ha il piacere di invitarvi a partecipare al:


Seminario pratico sull\'uso di Trados Translator\'s Workbench 5.5 Freelance Edition


uno degli strumenti di traduzione assistita più diffusi fra i traduttori freelance. Ogni partecipante può mettere subito in pratica le nuove conoscenze acquisite utilizzando il programma in versione \"demo\".


Il seminario si articola in tre moduli, di cui i primi due aventi il seguente contenuto:


http://www.aiti-lombardia.it/programmaTWB.html


I primi due moduli si svolgeranno rispettivamente venerdì 16 e sabato 17 maggio


Per ulteriori informazioni:


Web: http://www.aiti-lombardia.it


E-mail: coordinamento.seminari@aiti-lombardia.it


Tel. +39 02 6887069


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Seminario pratico: Trados Translator\'s Workbench - Milano 16/17 May 2003

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search