Powwow Barcelona Saturday 17th March:Thanks!
Thread poster: patrick32

patrick32  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
May 19, 2003

Dear colleagues, a brief note to thank you for Attending \"EL TRAPICHE\" II POWWOW. I do hope you\'ve all had a good time, made new contacts, discussed all you had to discuss, etc.



HOPE to see you all next year for \"EL TRAPICHE\" III.



All the best,



Patrick



ALSO CHECK OUT LAUREN\'S GREAT PICTURES on:

www.ofoto.com, enter email: powwowBCN@hotmail.com/ password: powfotos





[ This Message was edited byn2003-05-19 10:36]



[ This Message was edited byn2003-05-19 10:37]

[ This Message was edited by:on2003-05-19 11:22]


Direct link Reply with quote
 

sylvie malich
Germany
Local time: 07:52
German to English
Boy, do I ever envy you guys! May 19, 2003

The pictures look delicious. I wanna come next year, oh yes!!!

Direct link Reply with quote
 

patrick32  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
So was the food!!!! May 19, 2003



2003-05-19 13:51 smalich wrote:



The pictures look delicious. I wanna come next year, oh yes!!!





I think everyone had A good time.

you are more than welcome next year if people scream for a TRAPICHE III


Direct link Reply with quote
 
xima  Identity Verified
Local time: 07:52
English to Catalan
+ ...
I knew it, I knew it !!!!! May 19, 2003

I knew I was going to miss something great.



Can I, at least, charge extra to my client for having kept me working on that day??



I\'m glad you had a great time and thanks for sharing such nice photos showing the place as well as the people.



Cheers!

Xima


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow Barcelona Saturday 17th March:Thanks!

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search