Online event in Bangkok - "Translation: An Agenda for Quality and Standards". October 28. 6:30 GMT
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Oct 27, 2008

Hi All,

I'd like to invite you to join the online Bangkok powwow organized by the The Royal Institute of Thailand as part of ProZ.com International Translation Day celebration.

The event will be transmitted online here http://royin.rmutp.ac.th/translator/news.php and it will start on October 28. at 6:30 GMT (please estimate the corresponding local time). The theme chosen is: "Translation: An Agenda for Quality and Standards".

You are all invited to join online. There will be a chat room to ask question and propose topics for discussion.

You can find more details about the program here http://www.proz.com/powwow/2257

ProZ.com will present two videos:

"Translation, a vision of the market" by Enrique Cavalitto

and

Certified Pro program by Patrick Dotterer.

Henry's message will be presented as well.

I hope most of you join this event.

See you then.

Romina


 

Kristina Kolic  Identity Verified
Croatia
Local time: 15:34
Member (2007)
English to Croatian
+ ...
Do we need to register? Oct 27, 2008

Hi Romina,

Thank you for this wonderful opportunity to participate in this online powwow.

Just to make sure that we have it all set for tomorrow, could you please confirm whether we need (or not) to register on the website in order to be able to watch the broadcast and use the chat feature. The information on the powwow page mentions is somewhat confusing...

Thank you in advance!


 

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Details about the Bangkok online event Oct 27, 2008

Dear Kristina,

Thanks for your interest! As far as I know, there is no need for registration to watch the event.

I believe the instructions are for using the chat room. But I'll make further inquiries and let you know.

See you then.

Romina


 

Siegfried Armbruster  Identity Verified
Germany
Local time: 15:34
Member (2004)
English to German
+ ...
Interesting Event Oct 28, 2008

I'm currently watching the event. Very interesting, not only from a translator's point of view, but also as a real world example of what is possible with modern internet technology. Just because of this event and as a thank you for making this event available, I decided to renew my Proz membership, which expired several weeks ago.
Siegfried


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online event in Bangkok - "Translation: An Agenda for Quality and Standards". October 28. 6:30 GMT

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search