English >> Spanish Diploma (Universidad de Deusto - Blibao, Spain)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:06
English to Spanish
+ ...
Jun 19, 2003

Título: Diploma de Especialización en Traducción Inglés-Castellano
Fecha: octubre 2003 -septiembre 2004
Fecha inscripción: 01-12/09/2003
Organizado: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Deusto
Lugar: Bilbao, País Vasco (España)
Dirección: Campus de Bilbao Avda. de las Universidades, 24. 48007 Bilbao
Edificio del Centenario
Destinatarios: Licenciados y Diplomados universitarios. También los alumnos
de los segundos ciclos de Licenciatura, con 40 créditos pendientes para
terminar la carrera pueden acceder a este postgrado. No obstante, no
obtendrán el diploma hasta concluir la carrera. Los alumnos que no procedan
de Filología Inglesa deberán acreditar un nivel elevado en lengua inglesa
por medio de una prueba en el Departamento de Filología Inglesa.
Directora: M.ª Luz Suarez Castiñeira
Coordinador: Lawrence Muies
Prácticas: Las prácticas (opcionales) se desarrollarán durante 200 horas,
como mínimo, a lo largo del curso en entidades públicas y privadas.
Horario: Horario de tarde, de lunes a jueves
Tel.: (34 944) 139 063
Fax: (34 944) 139 087

mlsuarez@fil.deusto.es
http://www.deusto.es/estudios/postgrados/postgrado.asp?post=48&lang=SP


Direct link Reply with quote
 

Andrea Torre  Identity Verified
Spain
Local time: 01:06
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Interesante... Jun 19, 2003

La verdad es que me tienta, teniéndolo tan cerquita, pero...¿de dónde saco tiempo?

En fin, ya se verá cómo andan los ánimos para entonces.

Un saludo JL y gracias por mantenernos siempre tan bien informados

Andrea


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

English >> Spanish Diploma (Universidad de Deusto - Blibao, Spain)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search