The "Times Literary Supplement" Translation Prizes
Thread poster: Caryl Swift

Caryl Swift  Identity Verified
Poland
Local time: 22:48
Polish to English
+ ...
Jan 11, 2010

Hi, everyone!

I was sent the following link by a friend who thought it might be of interest to the ProZ community:

http://tinyurl.com/yke9r8n

And here's the entire list:

http://tinyurl.com/yd6cfsf

Have a good Monday!
Caryl


 

urbom
United Kingdom
Local time: 21:48
German to English
+ ...
previous winners Jan 11, 2010

Previous winners of the various prizes for literary translation can be found on the Translators Association website (scroll down to the "See Also" section):

http://www.societyofauthors.org/prizes-grants-and-awards/prizes_for_published_translations/


 

urbom
United Kingdom
Local time: 21:48
German to English
+ ...
a few tickets still available (10.30am) Jan 11, 2010

I see there are still a few tickets (only a very few!) available to this evening's WG Sebald lecture, which will be followed by the prizegiving ceremony.

The venue is King's Place in London (near King's Cross station).

http://www.kingsplace.co.uk/spoken-word/words-on-monday/the-annual-wg-sebald-lecture


 

Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 16:48
Member (2008)
Russian to English
+ ...
Thanks, Caryl Jan 11, 2010

Good to get the list.

 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:48
Italian to English
On page 2 of The Times! Jan 12, 2010

One of the most heartening aspects of this report was that, instead of being buried in the middle of The Times, it featured on page 2 of the paper, i.e. one of three editorial comments on topical items of news considered to be significant.

 

Alistair Gainey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:48
Member (2009)
Russian to English
Society of Authors Jan 13, 2010

Just out of interest, is anyone here a member of the Society of Authors?

 

urbom
United Kingdom
Local time: 21:48
German to English
+ ...
member of TA Jan 14, 2010

Alistair Gainey wrote:

Just out of interest, is anyone here a member of the Society of Authors?


I'm a member of the Translators Association, which is a "subsidiary group" of the SoA. My membership card is an ordinary Society of Authors one, though, and my welcome pack bears the heading "Welcome to the Society of Authors".

I can try to answer any questions you may have, although I've been a member for less than a year so don't have in-depth knowledge about how the organisation works.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The "Times Literary Supplement" Translation Prizes

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search