Conference Languages & The Media, October 6 - 8, Berlin
Thread poster: ICWE

Local time: 15:58
May 21, 2010

Dear PROZ-member,

Digitisation, social media and other platforms offer growing opportunities for audiovisual production, distribution and localisation. At the 8th Languages and The Media, participants will discuss these changes, innovations and the latest developments in the global media world with a focus on language transfer in the audiovisual media. The international conference takes place from October 6th to 8th at Berlin’s Hotel InterContinental.

Languages & The Media is a biennial international conference dedicated to the subject of language transfer in a changing media landscape (Video, DVD, digital TV, cinema and social networks). The conference themes include innovations and latest developments in dubbing, subtitling, voice-over and translation for the media. Participants of this year’s conference will discuss pivotal topics such as the impact of Facebook, MySpace, and other social networks on audiovisual media. Community translations (crowdsourcing), as well as the adaptation of games to specific cultures (games localisation) are also at the top of the agenda. International experts will further discuss topics such as national and international language policies in the media, multilingual access to global media as well as the distribution and quality of content.

The conference is accompanied by an exhibition where vendors and manufacturers of language services and technology products are represented. The conference language is English.

More about the conference you can find here:

We would be delighted to welcome you in Berlin!

Kind regards, Juliane Walter
from the Languages & The Media team


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Conference Languages & The Media, October 6 - 8, Berlin

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search