Vendor Management Seminar July 23 - 24
Thread poster: MWServices

MWServices
United States
Local time: 18:21
English to Russian
+ ...
Jun 9, 2010

MasterWord and IMTT are pleased to announce…
The FOURTH VENDOR MANAGEMENT SEMINAR
Managing vendors professionally is one of the best ways for a language company to save money and improve quality, and we have seen great examples in our previous events. In this seminar, we will share experiences and insight on VM selection, relations, policies, strategies, and what it takes to be a service partner of the top companies.

Vendor managers never get together and talk. Translators do, business owners do, some project managers do, but vendor managers lacked a forum to discuss their unique issues and network with their peers. After all, other than raising prices, the easiest way to improve margins in an LSP is to develop a professional vendor management function.

Before... The problem used to be that vendor managers didn't get together and talk.

Now... We've created the space for enlightening discussions where those performing vendor management functions in different countries and companies can share their concerns and learn from each other's experience.

Starring: You! Whether you're a vendor manager or you're performing VM tasks from a different position, you must be part of the discussions that continue to define and shape this new job title.

Don't miss this unique opportunity to discuss the issues that concern us the most in this amazing venue!



www.vendormanagementseminar.com


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vendor Management Seminar July 23 - 24

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search