CONFLUÊNCIAS new independent and transdisciplinary e-journal
Thread poster: Paulo Celestino Guimaraes

Paulo Celestino Guimaraes  Identity Verified
Local time: 11:26
English to Portuguese
+ ...
Feb 23, 2004

"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica"
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica" (ISSN 1645-
9350) is a new independent and transdisciplinary e-journal made by
and for translators, specialists, teachers, researches, clients and
other professionals related to translation in the various technical
and scientific domains – natural and exact sciences, engineering and
technology, medicine and health, law, economics and localization –
from and into the Portuguese language in all its diversity.
The journal prints original texts of practical and scientific value
on the following topics: translation, terminology and professional
issues, lexicology, style and editing, teaching and pedagogical
methods, reviews, projects and news/events. Is also publishes work
in progress papers and information on projects, news and
The journal is available twice a year, in May and November. Issue 0
will be published in May, 2004.
Authors are invited and encouraged to submit material for
publication in Issue 1 by July 31, 2004.
Instructions for authors are available on our website:

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CONFLUÊNCIAS new independent and transdisciplinary e-journal

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search