This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Organizing ATA exam in France... any ATA members willing to help? Who would like to take it?
Thread poster: Barbara COROLLEUR
Barbara COROLLEUR France Local time: 22:08 Member (2003) English to French
Mar 27, 2004
Would any ATA member accept to organize an ATA exam in France? Are there any other translators that would be interested in getting the ATA accreditation?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Csaba Ban Hungary Local time: 22:08 Member (2002) English to Hungarian + ...
Usually 1 or 2 exams in Europe per year
Mar 27, 2004
Most of the accreditation exams of ATA take place in the United States, but there are a few exam sittings outside the U.S. every year. Usually one in Latin America and one or two in Europe. Actual places vary year by year. This means that you may have to be willing to travel to the exam location, rent a hotel room, etc. The next European location will be Utrecht on June 6th. Forthcoming exam locations (usually 4 months ahead) c... See more
Most of the accreditation exams of ATA take place in the United States, but there are a few exam sittings outside the U.S. every year. Usually one in Latin America and one or two in Europe. Actual places vary year by year. This means that you may have to be willing to travel to the exam location, rent a hotel room, etc. The next European location will be Utrecht on June 6th. Forthcoming exam locations (usually 4 months ahead) can be checked at www.atanet.org ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I was interested in obtaining ATA accreditation, but since they changed the rules for 'keeping' the accreditation, there doesn't seem to be much point for those outside the USA. As Csaba Ban pointed out, it is quite an expensive deal: just being an associate member in Europe -which is just a matter of paying the annual membership fee- costs 1 1/2 times the USA amount and you won't receive all the USA membership benefits. For certification, you also need exams fees, travel, accomodation etc. etc.... See more
I was interested in obtaining ATA accreditation, but since they changed the rules for 'keeping' the accreditation, there doesn't seem to be much point for those outside the USA. As Csaba Ban pointed out, it is quite an expensive deal: just being an associate member in Europe -which is just a matter of paying the annual membership fee- costs 1 1/2 times the USA amount and you won't receive all the USA membership benefits. For certification, you also need exams fees, travel, accomodation etc. etc. and once you 'pass' the exam (graded by other translators, not a 'national board'), you have a whole series of course hours etc. you have to do (additional €) to 'maintain' your accreditation. Well, those kinds of weekend seminars, 'dabble' courses etc. are widespread in the US but in Europe they are few and far between. The ATA is an organization like all others around the world so belonging to one in Europe is really enough. It may help open the door to American jobs, but otherwise I don't see much benefit for those residing outside the US. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value