ASTTI Financial Translation Summer School: Still some places free
Thread poster: RobinB

RobinB  Identity Verified
United States
Local time: 05:47
German to English
Jun 23, 2011

Places are still available for the plenary sessions and most workshops at ASTTI's 3rd Summer School for Financial Translation, to be held in Spiez, Switzerland, from 6-8 July, 2011. With nearly 90 people already registered to attend the summer school, the event again promises to be one of the highlights of the European financial translation calendar.

Programme details and a registration form are available from the ASTTI website at See more
Places are still available for the plenary sessions and most workshops at ASTTI's 3rd Summer School for Financial Translation, to be held in Spiez, Switzerland, from 6-8 July, 2011. With nearly 90 people already registered to attend the summer school, the event again promises to be one of the highlights of the European financial translation calendar.

Programme details and a registration form are available from the ASTTI website at http://www.astti.ch/de/kollegen/veranstaltungen/sommeruniversitaet (you can switch between French, German and Italian by clicking on your language of choice).
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ASTTI Financial Translation Summer School: Still some places free

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search