SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 03-07 September 2012
Thread poster: DavidHardy

DavidHardy
Local time: 03:57
Portuguese to English
Jul 24, 2012

The Summer School of the Faculdade de Ciências Sociais e Humanas of the Universidade Nova de Lisboa is offering a further summer course in learning SDL Trados 2009/2011. from 03 to 07 September, following the success of the two summer courses in July.


Maximum size of the group is 16.The course will be taught in either a) English b) Portuguese or c) both English and Portuguese, depending on the preferences and working languages of the participants.

Information about the course is available at http://verao.fcsh.unl.pt/cursos/traducao-assistida-por-computador-introducao-ao-sdl-trados-2009-2011

The fees for the 20-hour course are the same as for any of the other 130 summer courses, 120 € for the general public, 85 € for students (any educational establishment) and 95 € for former Faculty students. See http://verao.fcsh.unl.pt/informacoes


Please note that accommodation is available should you wish to travel to Lisbon to do the course.

David Hardisty


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 03-07 September 2012

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search