The second Forum "Sochi 2014: Translating the Games" to be held on 7-8 December in Sochi, Russia
Thread poster: Agnesha
Oct 28, 2012

The Organizing Committee of the XXII Olympic Winter Games will stage a second Forum (the last year one attracted over 500 participants) dedicated to the problems of servicing and preparation of the 2014 winter Games. The issues to concern will range from lessons learned from the previous Games to the way the linguistic services will be organized this time, and much more. The list of speakers include representatives of the Organizing Committee, state bodies, IOC experts, translations schools and pressional translators. It looks like worth seeing!
http://www.sochi2014.com/en/team/translation/news/59849/


Direct link Reply with quote
 
Agnesha
TOPIC STARTER
End of registration November 30, 2012 Nov 26, 2012

For all those who are planning to join - the registration ends up on November 30, 2012. Take your chance!

Direct link Reply with quote
 

Sarah McDowell  Identity Verified
Canada
Local time: 02:02
Member (2012)
Russian to English
+ ...
It sounds interesting Nov 26, 2012

It sounds very interesting. It's too bad I don't live closer or I would definitely be going to this conference. Considering that I recently returned from Translation Forum Russia I will not be able to attend this conference in Sochi.

I hope there will be some reports on the Internet about this conference.

-Sarah


Direct link Reply with quote
 
Agnesha
TOPIC STARTER
"The second Forum "Sochi 2014: Translating the Games" Nov 27, 2012

Sarah, thank you so much for your kind interest!
Please follow the site for this year presentations from the event. The last year ones could be found at Russian pages of the site
http://www.sochi2014.com/team/translation/presentations/

Plus you can also find EN-RU legacy sports glossaries
http://www.sochi2014.com/team/translation/glossary/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The second Forum "Sochi 2014: Translating the Games" to be held on 7-8 December in Sochi, Russia

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search