Do You memoQ?
Thread poster: Cedomir Pusica

Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 16:14
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
Apr 4, 2013

Dear colleagues,

I hereby invite you to take a look at the two day seminar program I'm organizing in Salerno, Italy. Visit www.belgradetranslations.com/resources or our facebook event page: http://www.facebook.com/events/167175740107152/ to see the details.

In addition to the practical sessions on the use of memoQ and some other tools, there will be a lot of "extra-curricular" activities - free and paid city tours, optional visits to the Amalfi Coast, free wine tasting evening, etc.

Target group: translators who are at the start of their professional career or beginners in memoQ technology (Day 1) and more experienced memoQ users (intermediate-advanced level) (Day 2).

Of course, there will be many interesting topics during both days for each of the different target groups.

We also received support from Kilgray and AIT so you can expect surprises if you join us!

Price: one day - 90 EUR; 2 days - 170 EUR; students: 2 days - 70 EUR.

Hotel accommodation at special prices: Hotel Dei Principati**** at 69 EUR per night.

Let me know what you think, join the event and share it to who you think it could be useful!

Thank you.


 

Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 16:14
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
Sightseeing brochure now available Apr 16, 2013

Download the PDF "Do you memoQ - Cultural Aspect" at http://www.belgradetranslations.com/resources.html

Join the event on Facebook: http://www.facebook.com/events/167175740107152/

Hope you like it.


 

Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 16:14
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
And the winner is... May 21, 2013

For those of you who are interested in the Do you memoQ conference in Salerno, please download the full program at:

http://www.belgradetranslations.com/uploads/3/3/2/5/3325544/doyoumemoq_pdfa.pdf

Hope to see you soon!

Hurry up!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Do You memoQ?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search