Off topic: P R O Z , not P R O Z a c !!!
Thread poster: Aurora Humarán (X)

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Local time: 12:33
English to Spanish
+ ...
May 1, 2002


PROZ, not PROZac !!!





[ This Message was edited by: on 2002-05-01 04:19 ]

[ This Message was edited by: on 2002-05-01 09:36 ]

[ This Message was edited by: on 2002-05-01 09:39 ]


Rosa LARA  Identity Verified
Local time: 16:33
French to Spanish
+ ...
Menudo día del Trabajo May 1, 2002

Felicidades a todos los que puedan gozar de este día de paz y tranquilidad. Pero me temo que nosotros, pobres traductores, tengamos que, un día más, seguir al pie del cañón y trabajando porque nuestros queridos clientes piensan que somos máquinas de trabajar y que los plazos hay que cumplirlos sea festivo o no.

Lo dicho, feliz día a todos y ánimo para los que, como yo, están un día más, enganchados a la máquina.



Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:33
Member (2000)
Russian to English
+ ...
May Day, but not International Workers' Solidarity Day May 1, 2002

Having listened to 1st May broadcasts on Moscow Radio & Soviet Television at BBC Monitoring for 27 years, I haven\'t much sympathy with International Workers\' Solidarity Day, as they called it, but if you mean celebrating May day in the old-fashioned way with folk-dancing and children running round a Maypole, I\'m all for it, so good luck to all of us for 1st May in that sense!

Ñ ïðàçäíèêîì, òîâàðèùè!


Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Local time: 12:33
English to Spanish
+ ...
Dear Jack May 3, 2002

I meant celebrating because we are alive, because we have family and/or friends and because we have work.

And dear Jack, bear in mind, I´m Argentine...

Heard about the situation in my country, I guess?

How wouldn´t I want to toast with my proz friends all the assets that I have in my life?

Hugs and kisses from Argentina,

icon_smile.gif Aurora


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

P R O Z , not P R O Z a c !!!

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search