Legal translation course (English-Arabic, Arabic-English)
Thread poster: Lucy Brooks

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:54
German to English
+ ...
Feb 24, 2014

I’d like to inform you about an interesting course we have arranged on legal translation for Arabic-English-Arabic translators, especially those wishing to enter the field.
We have engaged one of the Middle East’s most eminent trainers in legal translation, Mohammed abu-Risha, to give an on-line course, given in 3 separate sessions over 3 weeks. The dates are 10th, 17th and 24th March at 14.30 GMT. All the sessions are recorded, so if you are unable to attend any of the sessions live, you can view the recording afterwards – as many times as you wish.
Full details of the course and of the trainer can be seen at this link:
http://www.ecpdwebinars.co.uk/arabiclegal.html
The cost is just £90 (+ UK VAT where applicable) for which you will receive three 90-minute training sessions. You are expected to attend all three. During those sessions we will cover legal terminology and concepts, legal phrasing for the translation of laws, and aspects of commercial contracts.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Legal translation course (English-Arabic, Arabic-English)

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search