Oxford: Event proposal: CAT tool session on Saturday
Thread poster: Francis Gregson

Francis Gregson  Identity Verified
Local time: 12:06
English to Norwegian
+ ...
Nov 20, 2004

I would like there to be a talk about CAT tools, e.g. Trados, WordFast or similar, on Saturday (afternoon).

[Subject edited by staff or moderator 2004-11-20 13:29]


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 12:06
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
SDL and Wordfast will be featured on Sunday Nov 20, 2004

http://www.proz.com/conference/?show_mode=conferences&normal_view=y&event_id=1&session_id=#program

I don't know if that's good enough, but there have been hefty overlap problems in fixing the presentation timetables.


Direct link Reply with quote
 

Francis Gregson  Identity Verified
Local time: 12:06
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
proposal for Saturday CAT session Nov 20, 2004

Parrot wrote:

http://www.proz.com/conference/?show_mode=conferences&normal_view=y&event_id=1&session_id=#program

I don't know if that's good enough, but there have been hefty overlap problems in fixing the presentation timetables.


OK - but if it's possible to arrange on Saturday. I think this is a topic most proz.com members would be interested in, whether they are complete beginners or want to pick up some tips.


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 06:06
SITE FOUNDER
I'll reinstate the focus group Nov 20, 2004

I had scheduled a focus group on CAT tools, calling it "Novices and Enthusiasts", but I took it out because of space. I'll put it back and see how many sign up. Add your name here if you are interested: http://www.proz.com/conference/?session_id=16 (must be registered already)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Oxford: Event proposal: CAT tool session on Saturday

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search