International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Thread poster: Wolfgang Tiefert

Wolfgang Tiefert
Local time: 15:33
English to German
Sep 11, 2001

Dear colleagues,

My heartfelt condolence goes to the people of the United States of

America and to the families of those translators who may have lost loved ones

in the horrific attacks perpetrated yesterday

against them.

Such unprovoked attacks offend our humanity and are an affront to

all civilized people no matter where we live in the world.

Wolfgang Tiefert


Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 10:33
English to Spanish
Sep 12, 2001

I also wish to express my deepest sympathy. Thank you, Wolfgang, for this initiative.


Local time: 15:33
English to French
+ ...
Sep 13, 2001

I agree with you Wolfgang and would like to express my condolences to all american and foreign families and friends of people lost in this horrific tragedy.


Magda Dziadosz  Identity Verified
Local time: 15:33
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Sep 14, 2001

We are all in shock, can\'t believe, can\'t even imagine what have happened. These are words of sympathy to all people in America and all translators and interpreters who lost their lives or love ones during this terrorist attack.Let us hope it will never happen again.


Local time: 14:33
French to English
+ ...
Sep 16, 2001

I too would like to express my deepest sympathy to all those affected, both directly and indirectly by these terrible events.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »


Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search