Getting to Grips with Excel: Myriad ways in which translators can use MS Excel
Thread poster: Lucy Brooks

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:35
German to English
+ ...
Feb 23, 2015

What exactly can Excel do for you? Well, it won’t make the tea, but this Microsoft program contains a myriad of features to make your life easier. If you already use it to manage aspects of your business, if you sometimes translate .xls files, or even if you simply make use of your clients’ glossaries in Excel, join us to learn more about this amazing tool. Or, if the prospect of even opening an .xls file fills you with trepidation, use this opportunity to find out how you can benefit from a piece of software you already own. This course is designed to introduce you to a selection of Excel’s functions and formulae and demonstrate how they can be useful for translators.

Course Synopsis: Excel is a very powerful tool that can save users a considerable amount of time and effort. Although Excel is usually associated with numbers, some of its formulae and functions are specifically designed to work with text. This makes it an extremely valuable tool when building and formatting glossaries, as it can produce results within minutes and avoid tedious manual work. The course will demonstrate how Excel can also be very useful for keeping track of some aspects of your business with little effort. This, in turn, has the added benefit that, when you use Excel on a regular basis, you are gradually increasing your knowledge and confidence to handle and translate .xls files.

For more information: http://www.ecpdwebinars.co.uk/events_141624.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting to Grips with Excel: Myriad ways in which translators can use MS Excel

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search