Honing your CV and writing a cover letter that will work!
Thread poster: Lucy Brooks

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:32
German to English
+ ...
Feb 24, 2015

[webinar with post-webinar recording available] Tuesday March 10th

In this webinar, we’re going to discuss the essential elements of making your CV and cover letter effective in a crowded market. We will start by discussing the preparation and planning needed before preparing your translator or interpreter’s CV, then we’re going to analyse a good CV structure section by section, and we’ll talk about using the right words that make your CV work. We’ll also look at alternative CV solutions, such as visual CVs, infographics and video resumes.
The second part of the webinar will cover the basics of writing persuasive cover letters aimed at project managers. You’ll learn how to start your letter, what to put emphasis on, and how to elicit response.
This webinar will help you boost your CV targeted at translation agencies and increase response levels through a well-crafted cover letter.
Search eCPD Webinars for full details.

http://www.ecpdwebinars.co.uk/events_146149.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Honing your CV and writing a cover letter that will work!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search