Online Course in Cloud-based Translation Tools​ II
Thread poster: Emmanouela Patiniotaki

Emmanouela Patiniotaki
United Kingdom
Local time: 21:28
English to Greek
+ ...
Feb 26, 2015

After a successful start,

The Centre for Translation Studies (CenTraS) of University College London is proud to present the second take of the first academic course in Cloud-based Translation Tools

Cloud-based Translation Tools
Online Course

Monday 16th March - Friday 5th June 2015

This e-course has been designed to introduce translators and project managers to the world of online translation solutions.

Participants will gain an insight in Cloud-based Translation Technologies and practice using professional software with a variety of guides, instructional videos, group and one-to-one online sessions.

For more details on the course and how to apply please visit:



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online Course in Cloud-based Translation Tools​ II

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search