Understanding ... Technology: series of two webinars
Thread poster: Lucy Brooks

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:26
German to English
+ ...
Sep 14, 2015

Not to be missed if you are a technical translator. eCPD Webinars announces a series of two “Understanding Technology….” webinars later this month and in early October . The first of these two session will be looking at what powers industrial output: drives and Controls, including motor types, variable speed control, servomotors, steppers and much more. The second will look at Hydraulics and Pneumatics, including the basic theory, common uses for these two power supplies, and the issues surrounding them.
The speaker at both of these Bob Dobson, an engineer, technical editor and expert with many years of industry practice behind him. He will be giving translators an insider’s look at industry today.
More information

Drives and Control on 29 September at 2:00 pm UK time
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/drives-and-controls-for-technical-translators/


And
Hydraulics and Pneumatics on 6 October at 2:00 pm UK time
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/hydraulics-and-pneumatics-for-technical-translators/


Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 09:26
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Great initiative Sep 14, 2015

Lucy Brooks wrote:

Not to be missed if you are a technical translator. eCPD Webinars announces a series of two “Understanding Technology….” webinars later this month and in early October . The first of these two session will be looking at what powers industrial output: drives and Controls, including motor types, variable speed control, servomotors, steppers and much more. The second will look at Hydraulics and Pneumatics, including the basic theory, common uses for these two power supplies, and the issues surrounding them.
The speaker at both of these Bob Dobson, an engineer, technical editor and expert with many years of industry practice behind him. He will be giving translators an insider’s look at industry today.
More information



In fact, translators do not know much about technical issues they are translating since translators face with new topics every day. I love this post since I can absorb new and specific technology I am planned to translate in the near future.
I expect more technical issues to educate myself as a freelance translator.

Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:26
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Understanding ... Technology: series of two webinars Sep 14, 2015

Thankyou Soonthon.
It is true that every job is different and we have to wear a lot of hats in order to work, but many translators tend to concentrate on certain areas of work in which they are more expert. Technical translation covers a huge field, and these webinars will help translators really understand what they are translating in the specific sectors we are covering. There will be more "Understanding..." events coming up in this series.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Understanding ... Technology: series of two webinars

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search