Blood tests in medical reports and associated pathology for medical editors and translators
Thread poster: Lucy Brooks

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:49
German to English
+ ...
Mar 9, 2016

Tuesday 15th March. If you work in the Med Pharm market segment of the translation industry, you will very likely at some bloodcellspoint have tackled a medical discharge or a laboratory blood test report. These can often be filled with lengthy lists of technical parameters that include plenty of unfriendly acronyms to trip you up along the way.
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/blood-tests-made-easy-everything-you-always-wanted-to-know-and-never-dared-ask/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Blood tests in medical reports and associated pathology for medical editors and translators

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search