INMUNOLOGÍA Y ALERGOLOGÍA
Thread poster: Lucy Brooks

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:23
German to English
+ ...
Apr 1, 2016

[webinario en Castellano para traductores de medicina]
13 de Abril


¿Cuáles son los principales problemas de traducción que plantean los textos sobre inmunología y alergología? ¿Qué significan las abreviaturas más habituales de esta disciplina (como NK, CD4 y IL-2, entre otras) y cómo las traduzco? ¿Qué significa tener bajas o altas las defensas? ¿Es lo mismo allergy que hypersensitivity? ¿Es correcto hablar de la «fiebre del heno»?
Pablo Mugüerza will give this webinar on Wednesday 13 April.
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/inmunologia-y-alergologia-in-spanish/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

INMUNOLOGÍA Y ALERGOLOGÍA

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search