MATA's Fourth International Conference - 1-2 October 2016 in Ohrid
Thread poster: Sonja Kitanovska

Sonja Kitanovska  Identity Verified
Macedonia (FYROM)
Local time: 16:37
Member (2008)
English to Macedonian
+ ...
Jun 22, 2016

Dear colleagues,

I would like to invite to the MATA's Fourth International Conference to take place on 1-2 October in Ohrid, Republic of Macedonia.

MATA 4th International Conference will be all about novelties, new skills and knowledge, new discoveries and uncharted territories. Technological advancements shape the work of today’s language professionals and help translators and interpreters find out more about their limits, abilities and possibilities, about the health implications of these professions and about possible new forms of business association. These are only a few aspects that we could touch upon during conference discussions. This year we at MATA are hoping to create a blend of research and practice presentations that would enrich and benefit the work of both researchers and practitioners and will inspire attendees to delve deeper into new topics for discussion. There will be plenty of opportunities to network, as well as to experience the amazing Macedonian traditional cuisine and fall in love with the breathtaking Ohrid and its lake.

Follow us on Facebook:
or Linkedin:

Early Bird is opening soon!

We are looking forward to meeting you in Ohrid!

Sonja Kitanovska-Kimovska
On behalf of the Organising Committee


Attila Piróth  Identity Verified
Local time: 16:37
English to Hungarian
+ ...
Congratulations! Jun 22, 2016

Since the beginning, MATA has been a very active association. I had the pleasure to attend the first two annual conferences, and am very much looking forward to this year's edition. Keep up the good work!



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MATA's Fourth International Conference - 1-2 October 2016 in Ohrid

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search