Conference Interpretation course, in Athens – English, French into Greek
Thread poster: Eleni Zissi

Eleni Zissi  Identity Verified
Greece
Local time: 19:48
French to Greek
+ ...
Aug 12, 2016

Teaching Language: Greek
Duration: 12 calendar months
Τhe program consists of two separate cycles:
1st cycle: Consecutive Interpretation into Greek, 200h, starts in September 2016
2nd cycle: Consecutive and Simultaneous Interpretation from and into Greek, 200h, starts in March 2017

Enrollment: all year long

Link for booking and full information: http://www.el-translations.com/kedivim/interpretation


 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 23:48
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Reverse interpretation? Aug 24, 2016

You say "the Conference Interpretation course, in Athens – English, French into Greek." I just wonder you offer the reverse order e.g. from Greek into English or French or not?
(I suspect of special arrangements for interpretation into non-native speaker tones).

Soonthon L.


 

Eleni Zissi  Identity Verified
Greece
Local time: 19:48
French to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Intepretation from Greek (B or C) into A Aug 24, 2016

Hello from Greece,

Yes, training from Greek into another language is offered. That is if Greek is your B or C language, you will get to work and practice from Greek with teachers and students having Greek as an A.
Greek A students also get to practice into their B language, since the market needs AB interpreters.
Hope this answers your question!
Best,
Eleni Zissi

[Edited at 2016-08-24 08:03 GMT]

[Edited at 2016-08-24 08:06 GMT]

[Edited at 2016-08-25 09:37 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Conference Interpretation course, in Athens – English, French into Greek

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search