Webinar: Making the most of your CAT tool – for MemoQ users
Thread poster: Karolina Karczmarek-Giel

Karolina Karczmarek-Giel
United Kingdom
Local time: 09:52
Polish to English
Oct 5, 2016

Part 1
5 OCTOBER 2016 AT 2:00 PM
Part 2
7 OCTOBER 2016 AT 2:00 PM
Are you new to MemoQ or are you a basic user who would like memoq for single language to know how to make the most of your investment in the tool? We have two webinars just for you! You can take a look at the links below and book them both or separately - there are no prerequisites.
Book
- part 1 at https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/making-the-most-of-your-cat-tool-for-memoq-users/
- part 2 at https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/making-the-most-of-your-cat-tool-for-memoq-users-part-2/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Webinar: Making the most of your CAT tool – for MemoQ users

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search