EU Terminology and Translation, online training in Greek
Thread poster: Eleni Zissi

Eleni Zissi  Identity Verified
Greece
Local time: 11:40
French to Greek
+ ...
Oct 6, 2016

Join our training program and acquire all the professional skills you need to work for the European Union in 2 weeks.

Teaching language: Greek
Starting date: October 17, 2016, 1:20 PM (GMT+03:00)

Link for booking and full details: http://www.el-translations.com/kedivim/orologia-kai-metafrash-keimenwn-eyrwpaikhs-enwsh


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

EU Terminology and Translation, online training in Greek

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search