Avoiding disease by eating well: The Science of Nutrition (the inside story for translators) March 2
Thread poster: Lucy Brooks

Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:42
German to English
+ ...
Feb 20, 2017

I have invited Jenny Hargreaves to give a presentation for eCPD Webinars on March 2nd (11 am GMT) specially designed for translators about the science of nutrition. Jenny is a qualified nutritionist and she'll explore the mechanisms of the factors that contribute to type 2 diabetes and give a biochemical and dietary perspective. This webinar is a must for anyone translating or interpreting in medical and nutrition sectors, and for anyone wishing to learn how to manage and prevent this disease. Jenny's good. I know from personal experience.

We covered the doctor's viewpoint of diabetes in December. This will be a great complement. It is important for everyone to have a detailed understanding of how or why Diabetes Type 2 develops and also to understand dietary management and prevention of the condition, so the webinar will be of interest to us all, even those who do not specialise in medical translation.

Full information and registration. https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/nutrition-diabetes-a-biochemical-and-dietary-perspective/

All webinars are recorded: if you miss the live session, you will be able to view the recording later. Please ensure you have registered before the time of the webinar to ensure you receive the recording link.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Avoiding disease by eating well: The Science of Nutrition (the inside story for translators) March 2

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search