Legal Terminology and Translation - English, French and German, online training in Greek
Thread poster: Eleni Zissi

Eleni Zissi  Identity Verified
Greece
Local time: 05:54
French to Greek
+ ...
Mar 31

Join our 2-month training program and transform yourself into a specialist on Legal Terminology and Translation from and into Greek.

Teaching language: Greek
Starting date: Monday, May 8, 2017
Link for booking and full details: http://www.el-translations.com/kedivim/nomikh-orologia-kai-metafrash

Online Briefing

If you wish to get more information regarding our training program, please register at https://attendee.gotowebinar.com/register/259646754001326083 for an online meeting on Thursday, April 6, 2017 4:00 PM Athens time.
After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the meeting.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Legal Terminology and Translation - English, French and German, online training in Greek

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search