Brescia, Italy - Mediterranean Editors & Translators Meeting 2017
Thread poster: Michael Farrell

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 18:43
Italian to English
Apr 3, 2017

The annual Mediterranean Editors and Translators Meeting (METM), now in its 13th year, is an established CPD and networking event – a highlight in the calendar for many editors, translators, interpreters and other providers of English-language support services in the Mediterranean area and beyond. It offers one and a half days of presentations and keynote speeches, two half-days of pre-conference workshops, and a programme of “Off-METM” events.

The 2017 meeting will be held in Brescia, Italy, at the Centro Pastorale Paolo VI. This historical venue houses a modern conference facility and also offers accommodation. METM17 will have as its keynote speakers Rowena Murray, Professor of Education and Director of Research at the University of the West of Scotland, and Tim Parks, novelist, essayist, travel writer and translator based in northern Italy.


Direct link Reply with quote

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 18:43
Italian to English
Registration has now opened Jun 7, 2017

METM17, our 13th annual international conference, will be held in Brescia, Italy, from 26-28 October 2017.

Mediterranean Editors and Translators (MET) is an association of language professionals who work mainly into or with English. Our flagship event is our annual international conference, held each year in a Mediterranean city. Past venues have included Barcelona (Spain), Split (Croatia), Venice (Italy) and Coimbra (Portugal). The conference features presentations, panel discussions and workshops, as well as ample opportunities for networking among colleagues.

This year’s keynote speakers are none other than novelist and translator Tim Parks, and academic writing expert and author Rowena Murray.

Last year’s METM attracted some 150 participants from more than a dozen countries. The people who come to METMs are serious, top-ranking language professionals with enquiring minds. Some are freelance translators, language consultants or editors, and others work for research institutions and universities as lecturers or editors.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Brescia, Italy - Mediterranean Editors & Translators Meeting 2017

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search