Webinar: Tricky Terms – Terminology Traps in Translating German Financial Reports
Thread poster: Karolina Karczmarek-Giel

Karolina Karczmarek-Giel
United Kingdom
Local time: 08:20
Polish to English
Sep 27, 2017

28 SEPTEMBER 2017 AT 3:00 PM
This webinar offers an overview of some of the most common of German financial and financial-legal terms that frequently pose problems for translators and appear in German financial reports. The participants will have an opportunity to discuss them and other terms in the Q&A session following the presentation.
Book at https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/tricky-terms-terminology-traps-in-translating-german-financial-reports/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Webinar: Tricky Terms – Terminology Traps in Translating German Financial Reports

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search