Trados acquires Uniscape, adds localization to CAT
Thread poster: edsapir

edsapir
Portuguese to English
+ ...
Jun 6, 2002

Hi,


Trados, whose software is near (and dear?) to the hearts of translators everywhere, is branching out into localization.


Read the story here:


Trados acquires Uniscape


-Pat

fieldmethods.net

\"All the News that\'s Fit to Parse\"





 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados acquires Uniscape, adds localization to CAT

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search