Legal and Economic Translation - English, French and German, online training in Greek
Thread poster: Eleni Zissi

Eleni Zissi  Identity Verified
Greece
Local time: 23:25
French to Greek
+ ...
Mar 15

Join our 2-month training program and transform yourself into a specialist on the translation of legal and economic texts from and into Greek.

Teaching language: Greek
Starting date: April 23, 2018
Link for booking and full details: http://www.el-translations.com/kedivim/nomikh-oikonomikh-metafrash

Online Briefing

If you wish to get more information regarding our training program, please register at https://attendee.gotowebinar.com/register/3589492437501605890 for an online meeting on Thursday, March 22, 2018 4:00 PM Athens time.
After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the meeting.


[Edited at 2018-03-15 14:47 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Legal and Economic Translation - English, French and German, online training in Greek

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search