Legal and Economic Translation - English, French and German, online training in Greek
Thread poster: Eleni Zissi

Eleni Zissi  Identity Verified
Greece
Local time: 08:13
French to Greek
+ ...
Mar 15

Join our 2-month training program and transform yourself into a specialist on the translation of legal and economic texts from and into Greek.

Teaching language: Greek
Starting date: April 23, 2018
Link for booking and full details: http://www.el-translations.com/kedivim/nomikh-oikonomikh-metafrash

Online Briefing

If you wish to get more information regarding our training program, please register at https://attendee.gotowebinar.com/register/3589492437501605890 for an online meeting on Thursday, March 22, 2018 4:00 PM Athens time.
After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the meeting.


[Edited at 2018-03-15 14:47 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Legal and Economic Translation - English, French and German, online training in Greek

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search