Legal translation seminar in London, 27 June 2005
Thread poster: RobinB
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 23:18
German to English
May 25, 2005

City University in London is running a one-day legal translation seminar, including interactive translation workshops, on 27 June 2005, offering the following language combinations:

French into English/English into French
German into English/English into German

However, they say they need a minimum of 10 people per language combination (French or German + English) to run the seminar. Cost is GBP 110 (cheap!), details at:

http://www.city.ac.uk/languages/seminar

[Edited at 2005-05-25 10:52]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Legal translation seminar in London, 27 June 2005

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search