Course Co-ordinator - MA Applied Translation
Thread poster: Jesús Marín Mateos

Jesús Marín Mateos  Identity Verified
Local time: 09:09
English to Spanish
+ ...
Oct 1, 2005

Those of you who are interested in teaching translation have a look at this recent job offer in London, at the London Metropolitan University.
Good luck,
Take care.

Direct link Reply with quote

Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
the link does not work Oct 1, 2005

can your recheck it please?

Direct link Reply with quote

Jesús Marín Mateos  Identity Verified
Local time: 09:09
English to Spanish
+ ...
Website down Oct 2, 2005

Hi guys!!!!
Sorry but the website is down during the weekend I think...however I had the ad saved, please find it below. Those of you who are interested will have to visit the website once it's working for contact details and application info.
Course Leader MA Applied Translation (SL)
Translation Studies
Humanities Arts and Languages
London Metropolitan University

Salary: £31,086 - £39,153

As Course Leader for the MA Applied Translation Studies you will be part of a team encompassing Applied Translation and Interpreting. This well-established course offers an extensive range of language combinations together with a strong vocational emphasis on specialist, non-literary translation. You will be responsible for its day-to-day running and expected to contribute significantly to the teaching and to the development of the curriculum and research/consultancy in applied translation.

Excellent interpersonal and organisational skills and a commitment to developing links with industry, the translation profession and partner institutions are essential.

[Edited at 2005-10-02 12:33]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Course Co-ordinator - MA Applied Translation

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search