Translators' 'Stammtisch' (regular table) in Edinburgh
Thread poster: Rebekka Groß
Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 21:45
English to German
Dec 6, 2005

It's been 4 years since we had our one and only Edinburgh powwow!

Would anyone be interested in meeting up on an informal basis, e.g. once a month, to have a few drinks and chat about translation-related issues and other stuff?

Suggestion for first get-together:

8 pm Wednesday 25th January 2006
Filmhouse, Lothian Road, Edinburgh

So spread the word and hope to see you there!

Rebekka and Pernille (Chapman)

[Edited at 2005-12-06 13:14]


Direct link Reply with quote
 

Translate IP  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
Member (2010)
German to English
+ ...
Sounds good! Dec 6, 2005

I'll put the (provisional?) date in my diary now...

Direct link Reply with quote
 
Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 21:45
English to German
TOPIC STARTER
definite date Dec 7, 2005

Emma Christie wrote:

I'll put the (provisional?) date in my diary now...


Hi Emma,

I think you can make that a 'definite' date in your diary. I'll post a reminder a couple of weeks before. Let's hope there'll be a few people. I look forward to meeting you in January.

Rebekka


Direct link Reply with quote
 
Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 21:45
English to German
TOPIC STARTER
See powwow page for more info Dec 8, 2005

As there is no option to propose a regular gathering such as this proposed Translators' Stammtisch, I've proposed a powwow instead and have just received the approval e-mail.

Please see http://www.proz.com/powwow/787 for more information.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators' 'Stammtisch' (regular table) in Edinburgh

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search